©П · #7 [2006] · Анастасия Афанасьева | |
<< | ¶ | >> |
* * *Красные девочки, рисующие на асфальте белёсые круги Оловянные мальчики, рисующие круг футбольного поля Ты пойман Ты понят Береги веточки, которыми рисуешь, не береги мелки, береги, не береги Вот так подумаешь по дороге на работу, что-то такое вспомнишь, Пока ищешь деньги на билет Внимательный контролёр смотрит не то что в глаза: в зрачки Ссыпает в ладонь сдачу серебряные кружки: совсем мелочь Одна, две копейки Возьмите, всё равно нам отдадите Я слушаю молча, и он повторяет: Возьмите, всё равно нам отдадите Я говорю « да», контролёр отходит и замолкает Чего не услышишь в зимнем утреннем трамвае Вот так подумаешь: откуда он о тебе всё знает Пока мелочь теплеет в кожаном кошельке Преображается в кожаном кошельке, в моей руке, Пока я принимаю её готовлюсь к тому, чтобы отдать её Пока я отдаю (уже не совсем) её, принимаю что-то другое Пока утренние трамваи со мной внутри наматывают расширяющиеся круги, красные девочки рисуют расширяющиеся круги оловянные мальчики рисуют расширяющиеся круги Хоть береги, а хоть не береги * * *Разговоры, похожие на китайский фарфор Зубная щётка, смахивающая на мягкую бормашину Хочется зависнуть в кухонном гамаке до тех пор, Пока не дочитаю Фриша Кажется, Бодрийяр писал об избыточной обёрнутости: На креслах чехлы, телевизор на пьедестале, На столах обязательно скатерть и ваза На человеке майка, рубашка, свитер, пиджак, ватник И так далее, одновременно Иллюзия обладания = всё сразу (Равенство не изменяется от перемены мест) А можно вместе обклеить стены отксеренным словарём Даля И этого совершенно хватит * * *Величественная бабочка, расцвеченный махаон Обречён на смерть, поскольку он Олицетворяет пафос во всей красе: Другими словами ни то, ни сё. Газетный обрывок с полунадорванным словом, Прилипающий к подошве в половину второго И отступающий через долю секунды Каждой своей буквой говорит: я буду И когда ботинок твоих не будет, я буду И когда тебя не будет, я буду Махаона не будет, а я буду * * *Так перед пробуждением, не проснувшись, Но и уже не спя, ждёшь: Будильник сейчас заведёт электронную песнь свою. А всё тишина и везде тишина и снега внутри по лоб Как шкафные детские страхи, берётся из ниоткуда Мелкая-мелкая дрожь: ждёшь И так-то внутри, как на утренней мелкой траве: Всё-то мерцает дрожит мелкокапельно как-то Пока снег-по-лоб превращается в дождь пробуждающий, Глаза раскрываешь и руку к часам\к телефону Видишь: спать ещё час или может быть больше А как старики засыпают на стуле случайно, внезапно и сразу? Как по команде неведомой и неслышной Так я погружаюсь в морщины постели и в старость Которая будто нескоро И как старики по команде, очнувшись случайно как будто и не было сна а тем более прошлых минут до будильника, лет до сегодня Мимолётно, мгновенно очнувшись, к часам\к телефону, И видишь: столько часов как пора бы проснуться А всё тишина и везде тишина и Повсюду вода До самого неба вода * * *Хочется вполоборота, едва-едва, слегка Сравнение: рука зажата в кулак или еле касается лба, а через мгновенье поправляет упавшую прядь Хочется, чтобы не похоже на яркую маску Греты Гарбо На чрезмерные страсти Рембо На жужжащую пчёлами в тамтамы бьющую Евпаторию летом На кислотный цвет на чрезмерные акценты в декламации поэта Хочется, чтобы едва-едва, слегка, вполоборота, Но громче и глубже любого крика. Так, будто человек, оказываясь за бортом сигнализирует о предстоящей гибели с помощью сигаретного огонька\блика * * *Маленький всезапоминающий Но не всемогущий (=не всеговорящий) Большой всеговорящий и всемогущий Но всезабывающий * * *А голова моя крутится как Земля вокруг своей оси Самый удобный глобус: неси в руках да и неси Хочешь отпусти А хочешь возьми будто в тиски В первом случае она летит летит и летит Словно голубоглазый атлет « Всё фигня, кроме пчёл», голова летит и поёт Во втором случае она словно анатом заглядывает себе в рот Преимущественно молча « Главное не рубить с плеча», Думает она с интонацией внимательного сыча А потом она устаёт На миг застаёт Видимость: будто она на месте стоит, А кругом всё летит И верит же, дура, Ве-рит. * * *1Говорить о Верлене не потому что нравится а потому что приятно Контакт с собеседником, восхищение, всё такое Говорить о Козлове без пафосных слов потому что истинно и любимо В общем, и собеседника-то не нужно Только по-второму могу 2Произносить Не потому что истинно, а потому что нравится Например «Маленькие пони три сантиметра в холке семенят по булыжному настилу, везя в соломенной корзинке пару грустных задумчивых муравьёв...» Пони, холка, корзинка и муравьи отчего-то Именно это Сегодня кажется каким-то, что ли, светлым, Прозрачным словом-на-выдохе, то есть, словами Вот они, как блестящие мячики прыгают Каждому бы отдать пас, всякому рассказать: Маленькие-пони-три-сантиметра-в-холке-семенят-по-булыжному-настилу... Везя-в-соломенной-корзинке-пару-грустных-задумчивых-муравьёв... Говорить, потому что нравится, не потому что истинно Потому что с каждым ненастоящим словом воздух и кровь становятся легче легче и легче Даже взлететь можно. По-настоящему |
|
©П · #7 [2006] · Анастасия Афанасьева | << | ¶ | >> |