©П · #7 [2006]  
 
Литеросфера <<     >>  
 

СЛОВАРЬ НАРОДОВ ПУШКИНА
(на материале поэзии)


американец

грубый [«К Наталье», 1813]



армянин

хитрый [«Отрывки», 1821]

не чеченец [«Тазит», 1829—1830]

старуха, трус, раб [там же]



башкирец

безобразный [«Братья разбойники», 1821—1822]



галл

надменный (бежит) [«Воспоминания в Царском Селе (“Навис покров угрюмой нощи...”)», 1814]



галлы

хищные [«Воспоминания в Царском Селе», 1814]



грузинки

мстительные (россияне гибнут на их лоне) [«Кавказский пленник», 1820—1821]



грек

великодушный [«К Овидию», 1821]

болтливый [«Отрывки», 1821]

строптив [«Олегов щит», 1829]



гречанка

верная [«Гречанка верная! не плачь — он пал героем...», 1821]



далмат

лукавый [«Песни западных славян», 1834]



далматы

изменники (разбежались) [«Песни западных славян», 1834]



еврей

презренный (постучался) [«Чёрная шаль», 1820]

верный [«Христос воскрес», 1821]

сребролюбивый (теснится средь толпы) [«Отрывки», 1821]

в чёрных локонах [«Братья разбойники», 1821—1822]



еврейка

хороша (была) [«Гавриилиада», 1821]



жид

лиходей (убили, как собаку) [«Песни западных славян», 1834]

богатый [«Братья разбойники», 1821—1822]



испанец

ревнивый [«К вельможе», 1830]



испанка

благородная [«Пред испанкой благородной», 1830]



итальянцы

брюхатые [«Монах», 1813]



казак

удалой [«Казак», 1814]

без головы [«Делибаш», 1829]

прямой [«Д. В. Давыдову», 1836]

ночной аулов разоритель, рабов отважный избавитель [«Кавказский пленник», 1820—1821]

усталый (задремал) [там же]



казаки

беспечные [«Кавказский пленник, 1820—1821]

смелые [там же]

мятежные [«Полтава», 1828—1829]



калмык

друг степей [«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...», 1836]



калмычка

любезная (прощай!) [«Калмычке», 1829]



китаец

учтивый [«К Наталье», 1813]



лях

кичливый [«Клеветникам России», 1831]



молдаванин

тяжёлый (ходит) [«Отрывки из “Путешествия Онегина”»]



молдаване

сонные [«Из письма к Гнедичу», 1821]



немец

аккуратный [«Евгении Онегин», 1833]

в бумажном колпаке [там же]



немчура

с колпаком на волосах, с кружкой, пивом налитою, и с цигаркою в зубах [«К Наталье», 1813]



парфяне

кичливые [«Из Анакреона», 1835]



перс

важный [«Отрывки», 1821]



росс

верный [«Клеветникам России», 1831]



русский

невольник чести беспощадной (видит вблизи свой конец) [«Кавказский пленник», 1820—1821]



русский народ

глупый (чем жирнее, тем тяжеле) [«Евгений Онегин», десятая глава]



славянин

неуклюжий [«К Батюшкову», 1814]

суровый [«К Овидию», 1821]

гордый (ходит) [«Отрывки из “Путешествия Онегина”»]



славяно-росс

надутый [«Тень Фонвизина», 1815]



татарин

буйный (пировал) [«Бахчисарайский фонтан», 1821 — 1823]



татаре

простые [«Кто видел край, где роскошью природы...», 1821]

простые [«Бахчисарайский фонтан», 1821 — 1823]



тунгус

дикой (ныне) [«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...», 1836]



турок

молчаливый [«Отрывки», 1821]



финн

рыжий [«Братья разбойники, 1821—1822]

печальный пасынок природы [«Медный всадник», 1833]



француз

убогой [«Евгений Онегин», 1833]



хазары

неразумные [«Песня о вещем Олеге», 1822]



цыган

везде кочующий с ленью праздной [«Братья разбойники», 1821—1822]

дикий [«Цыганы» 1824]

беспечен, здрав и волен [«Цыганы», ранн. ред.]



цыгане

не сербы [«Песни западных славян», 1834]

шумною толпою кочуют (по Бессарабии) [«Цыганы», 1824]

мирною толпою бродят (так же) [там же]

встревоженной толпою робко окружают (убийцу) [там же]



цыганка

кочевая [«Княгине З. А. Волконской», 1827]



черкес

проворный (летает) [«Кавказский пленник», 1820—1921]

оружием обвешан (гордится) [там же]

неутомимый и безмолвный (бросается в реку) [там же]

черноокий (не крадётся в тишине ночной) [там же]

суровый (запевает в горах) [там же]



черкесы

праздные (сидят) [«Кавказский пленник», 1820—1821]

грозные (дивятся) [там же]



черногорцы

племя злое [«песни западных славян», 1834]

таковы [там же]



чеченец

ходит за рекой (3 раза) [«Кавказский пленник», 1820—1821]

храбрый [«Тазит», 1829—1830]



чеченцы

лихие (на коне) [«Не пой, красавица, при мне», 1828, ранн. ред.]



чухонец

прямой [«К Баратынскому», 1826]

убогий [«Медный всадник», 1833]



швед

гордый (одолевал наш край печальный) [«Езерский», 1832, ранн. ред.]


 
американец армянин башкирец галл галлы грузинки грек гречанка далмат далматы еврей еврейка жид испанец испанка итальянцы казак казаки калмык калмычка китаец лях молдаванин молдаване немец немчура парфяне перс росс русский русский народ славянин славяно-росс татарин татаре тунгус турок финн француз хазары цыган цыгане цыганка черкес черкесы черногорцы чеченец чеченцы чухонец швед
  ©П · #7 [2006] <<     >>  
Реклама от Яндекс
Hosted by uCoz